Jestem poza domem i muszę naładować moją lampę świetlną, a nie mam odpowiedniego kabla. Czy ktoś wie, czy mogę używać tylko tego dołączonego do zestawu?
Bonjour, j'ai vu plusieurs fois la mention de "traitement à distance" mais je ne trouve pas vraiement d'information dans l'aide. Comment puis-je réaliser un traitement à distance pour un proche à l'étranger ?
Cześć, kilka razy widziałem wzmiankę o „leczeniu zdalnym”, ale nie mogę znaleźć żadnych informacji na ten temat w sekcji pomocy. Jak mogę zorganizować zdalne leczenie dla bliskiej osoby za granicą?
About listening to the AUDIO's. 1.) As I looked for technical information of some speakers and headphones, most of the cheapest have a very narrow frequency range - say 60 Hz - 15.000 Hz or less. So how is it possible then to listen some Infopathy's audios at 40 Hz? Next, as discovered, there is a major "noise" or sound distortion if someone uses smaller in-ear phones, or ear covering... Zobacz więcej
About listening to the AUDIO's. 1.) As I looked for technical information of some speakers and headphones, most of the cheapest have a very narrow frequency range - say 60 Hz - 15.000 Hz or less. So how is it possible then to listen some Infopathy's audios at 40 Hz? Next, as discovered, there is a major "noise" or sound distortion if someone uses smaller in-ear phones, or ear covering earphones or even professional over-ear phones. This distortion is produced by the ear cover - when ear shells are "twisted" and the soud of the very same sound file differs according to the type of phones used in that moment. Is such a distorted frequency of any use then? What about the static noise (when no sound playing), which is present in the speakers or earphones permanently - could that noise distort, harm or effect the original Infopathy sound? 2.) When using higher quality speakers (example: Genesis Helium 200 - reproducing 20Hz - 20KHz), is there any advice on how should be the speakers placed left and right from the ear? - The question is especially about facing the membranes of the speakers - so should be speakers facing directly face on face to each other, or should they be little displaced in the direction facing? 3.) My computer has some frequency settings for the phones/speakers 3,5 Audio jack output: I can choose between 16.000 Hz, 28.000 Hz, 48.000 Hz, 96.000 Hz and 192.000 Hz, I think. What output should I choose, for the best performance of the Infopathy audio files on the speakers or phones? 4.) I also noticed. that the same sound varies in the listening feeling or in hearing frequencies, if listened via earphones or via speakers. Especially if listened via speakers, there is an additional vibrating effects affecting the body or head, which is missing if only headphones are used. Is that of any concern?
O słuchaniu AUDIO. 1.) Szukając informacji technicznych o niektórych głośnikach i słuchawkach, zauważyłem, że większość najtańszych ma bardzo wąski zakres częstotliwości – powiedzmy 60 Hz – 15 000 Hz lub mniej. Jak więc możliwe jest słuchanie niektórych nagrań Infopathy z częstotliwością 40 Hz? Następnie, jak się okazało, występuje znaczny „szum” lub zniekształcenie dźwięku, jeśli ktoś używa mniejszych słuchawek dousznych, słuchawek zakrywających uszy, a nawet profesjonalnych słuchawek nausznych. Czy taka zniekształcona... Zobacz więcej
O słuchaniu AUDIO. 1.) Szukając informacji technicznych o niektórych głośnikach i słuchawkach, zauważyłem, że większość najtańszych ma bardzo wąski zakres częstotliwości – powiedzmy 60 Hz – 15 000 Hz lub mniej. Jak więc możliwe jest słuchanie niektórych nagrań Infopathy z częstotliwością 40 Hz? Następnie, jak się okazało, występuje znaczny „szum” lub zniekształcenie dźwięku, jeśli ktoś używa mniejszych słuchawek dousznych, słuchawek zakrywających uszy, a nawet profesjonalnych słuchawek nausznych. Czy taka zniekształcona częstotliwość ma zatem jakiekolwiek zastosowanie? A co z szumem statycznym (gdy nie odtwarza się dźwięku), który stale występuje w głośnikach lub słuchawkach – czy ten szum może zniekształcać, szkodzić lub wpływać na oryginalny dźwięk Infopathy? 2.) Czy w przypadku korzystania z głośników wyższej jakości (np. Genesis Helium 200 – odtwarzających 20 Hz – 20 kHz), istnieją jakieś wskazówki dotyczące rozmieszczenia głośników po lewej i prawej stronie od ucha? - Pytanie dotyczy w szczególności ustawienia membran głośników – czy głośniki powinny być skierowane bezpośrednio do siebie, czy też powinny być lekko przesunięte w kierunku, w którym są skierowane? 3.) Mój komputer ma kilka ustawień częstotliwości dla słuchawek/głośników. 3,5 Wyjście audio: Myślę, że mogę wybrać między 16 000 Hz, 28 000 Hz, 48 000 Hz, 96 000 Hz i 192 000 Hz. Jakie wyjście powinienem wybrać, aby uzyskać najlepszą jakość dźwięku plików audio Infopathy na głośnikach lub słuchawkach?
buongiorno, ho appena preso un glowpad e creato un complesso imprint. Il processo è partito seguendo le istruzioni. Ho un dubbio: quante volte devo ripetere il circuito? mi pare di aver letto qualcosa in merito
Dzień dobry, właśnie kupiłem świecącą podkładkę i stworzyłem złożony wzór. Proces rozpoczął się zgodnie z instrukcją. Mam pytanie: ile razy powinienem powtórzyć ten schemat? Chyba coś o tym czytałem.
On the instructions to imprint the IC into water it mentions to transfer all at once and use a drop down menu to select the option to repeat this 6x. I don't see the dropdown menu. Should I just transfer it 6x?
W instrukcji do nadruku układu scalonego na wodę jest mowa o tym, żeby przenieść wszystko na raz i użyć menu rozwijanego, aby wybrać opcję powtórzenia tego 6 razy. Nie widzę menu rozwijanego. Czy powinienem po prostu przenieść to 6 razy?
Ciao, ho appena preso un Glowpad, provando a creare un complesso personalizzato. ho seguito l aprocedura senza difficolà, ma pur avendo selezionato tutti IC CEMP , nel trasferimento mi selezionea automaticamente la modalità di trasferimento "imprinting" e non ho capito se c'è modo di modificarla e come.
Cześć, właśnie kupiłem Glowpad i próbuję stworzyć własny kompleks. Wykonałem całą procedurę bez problemu, ale mimo wybrania wszystkich układów PEMP, podczas transferu automatycznie wybiera tryb transferu „imprinting” i nie wiem, czy istnieje sposób, aby to zmienić i jak.
Ho acquistato il mio ICPAD circa due anni fa e mi domandavo quanto tempo duri la batteria e nel caso dovesse scaricarsi come funziona? Si può sostituire o l ICPad non sarebbe più utilizzabile? Grazie
Kupiłem ICPAD około dwa lata temu i zastanawiam się, jak długo wytrzymuje bateria i co się stanie, jeśli się wyczerpie? Czy można ją wymienić, czy ICPAD nie będzie już nadawał się do użytku? Dziękuję.
How to include family member please? Avatar account in not found on option.What to do?
Jak dodać członka rodziny? Konto Avatar nie zostało znalezione w tej opcji. Co zrobić?