Welcome to our vibrant online community, where we encourage members to share their personal experiences and insights to foster collective growth and mutual support in our journey towards well-being.
Hi, I have been using the glow pad for 4 days now. The first day the device was working, there was a red and blue light, but sometimes there is only a blue light. Is this normal?
Dahmheun Kang, you can switch light modes by pressing on button few times when device is one. Please see instructional videos here: https://www.infopathy.com/en/tutorials/devices?show=glowing3&source=web
Dahmheun Kang, you can switch light modes by pressing on button few times when device is one. Please see instructional videos here: https://www.infopathy.com/en/tutorials/devices?show=glowing3&source=web
Hi. Do the imprint IC's to pellets work just as well as directly to water imprint? Then transfer the pellets to structured water? I'm making for a someone else....Cancer ICs
Do you mean solid pellets or those with liquid-y essence or oil inside? Is there is reason why you plan to have your loved one to ‘then transfer the pellets to structured water’?
For your reference, I used to infuse ICs into flaxseed oil/ fish oil softgel/ capsules, keep them inside metal containers and tell my loved ones to use them within a month before applying the remote function of all frequencies Currently, I mostly do remote transfer for loved... 더 보기
Do you mean solid pellets or those with liquid-y essence or oil inside? Is there is reason why you plan to have your loved one to ‘then transfer the pellets to structured water’?
For your reference, I used to infuse ICs into flaxseed oil/ fish oil softgel/ capsules, keep them inside metal containers and tell my loved ones to use them within a month before applying the remote function of all frequencies Currently, I mostly do remote transfer for loved ones and others.
고체 펠릿을 말하는 건가요, 아니면 액체 형태의 에센스나 오일이 들어있는 펠릿을 말하는 건가요? 사랑하는 사람에게 '펠릿을 구조화된 물로 옮기는' 것을 계획하는 데에는 이유가 있나요?
참고로, 저는 아마씨 오일/생선 기름 소프트젤/캡슐에 IC를 주입하여 금속 용기에 보관하고 사랑하는 사람들에게 모든 주파수의 원격 기능을 적용하기 전에 한 달 이내에 사용하라고 말했습니다. 현재는 주로 사랑하는 사람이나 다른 사람들을 대상으로 원격으로 데이터를 전송하는 일을 하고 있습니다.
Nous essayons de changer le mot de passe et il est dit que ce n’est pas possible.
Pouvez-vous m’aider ?
Merci d’avance