Welcome to our vibrant online community, where we encourage members to share their personal experiences and insights to foster collective growth and mutual support in our journey towards well-being.
Angelika Pfeifer, please try cicking "see original" on my above message and click that link. It could be that translated link is broken, but original link should work. It is link to catalogue with searching keyword "glaucoma".
Angelika Pfeifer, please try cicking "see original" on my above message and click that link. It could be that translated link is broken, but original link should work. It is link to catalogue with searching keyword "glaucoma".
Angelika Pfeifer , veuillez essayer de cliquer sur "voir l'original" sur mon message ci-dessus et cliquez sur ce lien. Il se peut que le lien traduit soit rompu, mais le lien original devrait fonctionner. Il s'agit d'un lien vers le catalogue avec le mot-clé de recherche « glaucome ».
Angelika Pfeifer , veuillez essayer de cliquer sur "voir l'original" sur mon message ci-dessus et cliquez sur ce lien. Il se peut que le lien traduit soit rompu, mais le lien original devrait fonctionner. Il s'agit d'un lien vers le catalogue avec le mot-clé de recherche « glaucome ».
Anton SFklappt trotzdem nicht. Vielleicht weil du fopathy… und nicht infopathy… im link hast? Da ich nicht den gesamten Link lesen kann, kann ich es nicht selber ändern.
Anton SF klappt trotzdem nicht. Vielleicht weil du fopathy… und nicht infopathy… im link hast? Da ich nicht den gesamten Link lesen kann, kann ich es nicht selber ändern.
Anton SF ça ne marche toujours pas. Peut-être parce que vous avez une fopathie… et pas une infopathy… dans le lien ? Comme je ne peux pas lire l'intégralité du lien, je ne peux pas le modifier moi-même.
Anton SF ça ne marche toujours pas. Peut-être parce que vous avez une fopathie… et pas une infopathy… dans le lien ? Comme je ne peux pas lire l'intégralité du lien, je ne peux pas le modifier moi-même.
Angelika Pfeifer, I see, autotranslation to German weirdly changed the website name and that broke that link. We will fix that. Meanwhile you can navigate to the catalogue and search "glaucoma", it would be the same as following correct link. Thank you!
Angelika Pfeifer, I see, autotranslation to German weirdly changed the website name and that broke that link. We will fix that. Meanwhile you can navigate to the catalogue and search "glaucoma", it would be the same as following correct link. Thank you!
Angelika Pfeifer , je vois, la traduction automatique en allemand a bizarrement changé le nom du site Web et cela a rompu ce lien. Nous allons résoudre ce problème. En attendant, vous pouvez accéder au catalogue et rechercher « glaucome », ce serait la même chose en suivant le lien correct. Merci!
Angelika Pfeifer , je vois, la traduction automatique en allemand a bizarrement changé le nom du site Web et cela a rompu ce lien. Nous allons résoudre ce problème. En attendant, vous pouvez accéder au catalogue et rechercher « glaucome », ce serait la même chose en suivant le lien correct. Merci!
Anton SF ich weiß schon, habe aber nicht das entsprechende gefunden. Nur einzelne wie Blutzuckerhaushalt. Glaukonit, gingko etc.| Entschuldigung fürs nachfragen.
Anton SF ich weiß schon, habe aber nicht das entsprechende gefunden. Nur einzelne wie Blutzuckerhaushalt. Glaukonit, gingko etc.| Entschuldigung fürs nachfragen.
Angelika Pfeifer , oui, actuellement nous n'avons que ceux disponibles, ils ne sont pas seulement destinés au glaucome, mais peuvent être utilisés. Par exemple Gouttes pour les yeux - avec de l'eau salée de mer
Angelika Pfeifer , oui, actuellement nous n'avons que ceux disponibles, ils ne sont pas seulement destinés au glaucome, mais peuvent être utilisés. Par exemple Gouttes pour les yeux - avec de l'eau salée de mer
Regarding the Hummer. I know I learned somewhere how to turn it down to not hear it so loud (it's pretty intense), but that also it needed to be at 80% volume to be effective. Can I get some clarification on that, thank you. Ideally, for imprints and PEMF, I'd love for it to be silent, is that possible while still being effective? I get that for audibles volume is probably necessary.
Regarding the Hummer. I know I learned somewhere how to turn it down to not hear it so loud (it's pretty intense), but that also it needed to be at 80% volume to be effective. Can I get some clarification on that, thank you. Ideally, for imprints and PEMF, I'd love for it to be silent, is that possible while still being effective? I get that for audibles volume is probably necessary.
Concernant le Hummer. Je sais que j'ai appris quelque part comment baisser le volume pour ne pas l'entendre si fort (c'est assez intense), mais qu'il fallait aussi qu'il soit à 80% du volume pour être efficace. Puis-je avoir des éclaircissements à ce sujet, merci. Idéalement, pour les empreintes et les PEMF, j'aimerais que ce soit silencieux, est-ce possible tout en restant efficace ? Je comprends que pour les audibles, le volume est probablement... Voir plus
Concernant le Hummer. Je sais que j'ai appris quelque part comment baisser le volume pour ne pas l'entendre si fort (c'est assez intense), mais qu'il fallait aussi qu'il soit à 80% du volume pour être efficace. Puis-je avoir des éclaircissements à ce sujet, merci. Idéalement, pour les empreintes et les PEMF, j'aimerais que ce soit silencieux, est-ce possible tout en restant efficace ? Je comprends que pour les audibles, le volume est probablement nécessaire.
Laurie Morse, IC Hummer should be up to 80% volume, if more if can get too hot. Sometimes you need to lower volume to 50% of lower to prevent overheating, as some ICs are too intense. You need to lower audio volume to a comfortable level, but not zero. You can use it under the blanket if possible to make it more quiet.
Laurie Morse, IC Hummer should be up to 80% volume, if more if can get too hot. Sometimes you need to lower volume to 50% of lower to prevent overheating, as some ICs are too intense. You need to lower audio volume to a comfortable level, but not zero. You can use it under the blanket if possible to make it more quiet.
Laurie Morse , IC Hummer devrait atteindre 80% du volume, voire plus s'il peut devenir trop chaud. Parfois, vous devez réduire le volume à 50% pour éviter une surchauffe, car certains ICs sont trop intenses. Vous devez baisser le volume audio à un niveau confortable, mais pas zéro. Vous pouvez si possible l'utiliser sous la couverture pour le rendre plus silencieux.
Laurie Morse , IC Hummer devrait atteindre 80 % du volume, voire plus s'il peut devenir trop chaud. Parfois, vous devez réduire le volume à 50 % pour éviter une surchauffe, car certains ICs sont trop intenses. Vous devez baisser le volume audio à un niveau confortable, mais pas zéro. Vous pouvez si possible l'utiliser sous la couverture pour le rendre plus silencieux.