Welcome to our vibrant online community, where we encourage members to share their personal experiences and insights to foster collective growth and mutual support in our journey towards well-being.
Hola Anton, tengo algo de entumecimiento en los dedos y los pies despuรฉs de la quimioterapia. Podrรญa ser que los medicamentos estรฉn daรฑando los nervios. ยฟAlguien tiene algรบn consejo? Gracias.
Imprint each IC on water (below 30ยฐC) using your device, and drink 50 ml at least 3 times per day. Use glass containers, shake before imprinting, and continue daily for a few weeks.
If symptoms are strong, you may also try: Complejo de apoyo a la ELA โ helps protect and restore nerve function.
Mic , consulte lo siguiente que puede ayudar a favorecer la curaciรณn y recuperaciรณn de los nervios:
Acetil-L-Carnitina โ ayuda a reparar los nervios y mejorar el โcerebro de quimioterapiaโ.
Hongo melena de leรณn โ promueve la regeneraciรณn nerviosa y mejora la sensibilidad.
Imprima cada circuito integrado en agua (a... Ver mรกs
Mic , consulte lo siguiente que puede ayudar a favorecer la curaciรณn y recuperaciรณn de los nervios:
Acetil-L-Carnitina โ ayuda a reparar los nervios y mejorar el โcerebro de quimioterapiaโ.
Hongo melena de leรณn โ promueve la regeneraciรณn nerviosa y mejora la sensibilidad.
Imprima cada circuito integrado en agua (a menos de 30 ยฐC) con su dispositivo y beba 50 ml al menos 3 veces al dรญa. Use recipientes de vidrio, agite antes de imprimir y continรบe haciรฉndolo diariamente durante algunas semanas.
Si los sรญntomas son fuertes, tambiรฉn puedes probar: Complejo de apoyo a la ELA โ ayuda a proteger y restaurar la funciรณn nerviosa.
Janine Heincker, when device is on and you click on the button, you select light mode - light will flash for 1 second and will turn off, just to show what light mode is selected. During transfer those lights should be working.
If selected lights are not working during... Ver mรกs
Janine Heincker, when device is on and you click on the button, you select light mode - light will flash for 1 second and will turn off, just to show what light mode is selected. During transfer those lights should be working.
If selected lights are not working during transfer please try the following:
Please make sure audio volume is set to maximum level on your phone or laptop.
Please try to restart your phone or laptop.
Please try using different browser, like Chrome or Brave.
Janine Heincker Cuando el dispositivo estรก encendido y se pulsa el botรณn, se selecciona el modo de luz. La luz parpadearรก durante un segundo y se apagarรก para indicar el modo seleccionado. Durante la transferencia, las luces deberรญan funcionar.
Si las luces seleccionadas no funcionan durante la transferencia, intente lo... Ver mรกs
Janine Heincker Cuando el dispositivo estรก encendido y se pulsa el botรณn, se selecciona el modo de luz. La luz parpadearรก durante un segundo y se apagarรก para indicar el modo seleccionado. Durante la transferencia, las luces deberรญan funcionar.
Si las luces seleccionadas no funcionan durante la transferencia, intente lo siguiente:
Asegรบrese de que el volumen del audio estรฉ configurado al mรกximo nivel en su telรฉfono o computadora portรกtil.
Intente reiniciar su telรฉfono o computadora portรกtil.
Intente utilizar un navegador diferente, como Chrome o Brave.
Hola Brittani, asegรบrate de que el volumen de audio estรฉ configurado al mรกximo en tu telรฉfono o computadora portรกtil despuรฉs de iniciar la transferencia.