To turn on the Glowing IC Pad 3, firmly press and hold the power button for 3 seconds. You will see a white light illuminate, indicating the device is on and ready for use.
Connect to Your Phone or Laptop/Computer
Wired Connection: Connect the audio cable to both the IC Pad and your device. Wireless Connection: Go to your device’s Bluetooth settings and search for “Infopathy GlowPad”. Select it to pair. A confirmation with a blue light on the IC Pad signals a successful connection.
Selecting an IC
Visit our online catalog to browse a wide range of ICs tailored to your needs.
Using the Glowing IC Pad 3
For Water Imprinting: Place a water bottle or glass on the IC Pad. For Direct Body Application: Hold the IC Pad against the area of your body you wish to target.
Press the ‘Start transfer’ button to start the process. If connected via audio cable, ensure your device’s volume is set to maximum.
Understanding Light Modes
Blue Light: Ideal for water imprinting. Red Light: Best for direct body contact. Infrared Light: Suitable for both applications and can be combined with blue and red for enhanced effects.
Battery Charging
A flashing red light every 5 seconds is a low battery indicator (below 10%). Recharge using a USB-C cable until the red light turns off, signifying a full charge.
Turning off the Glowing IC Pad 3
To power down the Glowing IC Pad 3, press and hold the power button until the light turns off. The device also automatically shuts down after 10 minutes of inactivity to conserve battery.
Häufig gestellte Fragen
Welchen Lichtmodus soll ich wählen?
Das GlowPad 3 ist mit vier vielseitigen Lichtmodi ausgestattet, die jeweils auf spezifische Bedürfnisse und Vorlieben zugeschnitten sind:
Blau + Rot + Infrarot-Modus: Dieser Modus ist optimal für verbesserte Prägeprozesse, indem er die Vorteile von blauem, rotem und Infrarotlicht kombiniert, um komplexe Prägearbeiten mit seinem facettenreichen Lichtspektrum zu unterstützen.
Rot + Infrarot-Modus: Maßgeschneidert für die direkte Anwendung am Körper, nutzt diese Kombination die tief eindringenden Eigenschaften des Infrarotlichts zusammen mit der revitalisierenden Energie des roten Lichts, um einen fokussierten Ansatz für Körperanwendungen zu bieten.
Blau + Infrarot-Modus: Entworfen für regelmäßige Stärkeprägungen, vereint diese Einstellung die beruhigenden Effekte des blauen Lichts mit der unsichtbaren Kraft des Infrarotlichts, was eine ausgewogene und wirksame Prägungserfahrung schafft.
Nur Infrarot-Modus: Da Infrarotlicht für das bloße Auge unsichtbar ist, ist die Auswahl dieses Modus ideal für diskrete Prägeaktivitäten, wie z.B. das Aufladen von Wasser, in Umgebungen, in denen Dunkelheit bevorzugt oder notwendig ist. Dieser Modus sorgt für eine lichtfreie Umgebung und ermöglicht einen ununterbrochenen Betrieb in dunklen Einstellungen.
Ist es möglich, das leuchtende IC-Pad während des Ladevorgangs zu verwenden?
Ja, Sie können das leuchtende IC-Pad während des Ladevorgangs verwenden.
Macht das leuchtende IC-Pad während der IC-Übertragung Geräusche?
Nein, das Glowing IC Pad ist völlig geräuschlos.
Are there any benefits to applying blue light directly to the body?
Red light application directly to the body is more established and popular. However, there are several benefits associated with applying gentle blue light to the skin (so you can use the Blue+Red+IR combination on GlowPad 3). Blue light therapy is commonly used for various dermatological conditions and may offer the following benefits:
Acne Treatment: Blue light may help control acne breakouts.
Improved Skin Texture: Regular use of blue light therapy may help improve the texture and overall appearance of the skin by stimulating the underlying tissues.
Regulation of Circadian Rhythms: Exposure to blue light, especially during the day, may help regulate natural circadian rhythms, potentially improving sleep and mood.
Anti-inflammatory Effects: Blue light may have anti-inflammatory properties, which may be beneficial in treating other skin conditions that involve inflammation.
Mood Enhancement: Exposure to certain wavelengths of blue light has been reported to enhance mood and could provide a psychological boost.
Welche Lautstärke sollte ich während der Übertragung für mein Telefon oder Laptop einstellen?
Wenn Sie ein Audiokabel verwenden, müssen Sie die Lautstärke auf den maximalen Pegel einstellen. Bei Verwendung von Bluetooth können Sie die Lautstärke jedoch auf einen beliebigen Pegel über Null einstellen.
Wann ist der beste Zeitpunkt, den Akku für das Glowing IC Pad aufzuladen?
<div>Sie können den Akku jederzeit aufladen. Wenn die Anzeige jedoch alle 5 Sekunden rot blinkt, bedeutet dies, dass der Akkustand unter 10 % liegt und bald aufgeladen werden sollte.</div>
What if GlowPad 3 is not glowing on MacBook/PC when connected with audio cable or Bluettoth?
MacBook/iMac and Bluetooth connection.
After you connect GlowPad 3 to your Mac computer via Bluetooth and it is not glowing during transfer, please go to Settings -> Sound -> Output tab and select "Infopathy GlowPad". Also please make sure the audio volume is not zero. Screenshot 2024-04-11 at 10.46.17 AM.png463.58 KB 2. MacBook/iMac and Cable connection.
After you connect GlowPad 3 to your Mac computer via Audio cable (not USB cable) and it is not glowing during transfer, please go to Settings -> Sound -> Output tab and select "Headphones". Also please make sure the audio volume is set to Maximum: Screenshot 2024-04-17 at 2.02.51 PM.png409.88 KB
Ist es normal, wenn einige LEDs nicht leuchten?
Ja, das ist normal. Infrarotlicht ist für unsere Augen nicht sichtbar, sodass Sie das von Infrarot-LEDs emittierte Licht nicht sehen können.
Wie lange dauert es, das Glowing IC Pad vollständig aufzuladen?
Das leuchtende IC-Pad benötigt für eine vollständige Aufladung ca. 3 Stunden. Sobald der Akku vollständig aufgeladen ist, erlischt die rote Kontrollleuchte.
If using the red and infrared lights, is there a time limit on how long they can be used directly on the body in a day?
The LEDs on the Glowing IC Pad 3 emit a relatively gentle intensity, so it can be used for at least 1 hour on one area. If you want to apply ICs for longer, you can move the Glowing IC Pad 3 to a different area.
Approximately how many hours of usage is expected after a full battery charge for the Glowing IC Pad 3?
About 3-7 hours, depending on the ICs/Complexes used.
Kann ich das Bluetooth-Modul des Glowing IC Pad 3 vollständig deaktivieren?
Ja, Sie können das Bluetooth-Modul des IC Pad vollständig ausschalten. Halten Sie bei eingeschaltetem Gerät die Taste 10 Sekunden lang gedrückt. Sie werden bemerken, dass die Anzeigeleuchte einige Male rot blinkt, um anzuzeigen, dass das Modul ausgeschaltet wurde und das Gerät neu startet. Um zu bestätigen, dass Bluetooth vollständig deaktiviert ist, können Sie zu den Bluetooth-Einstellungen Ihres Telefons gehen und versuchen, nach einem neuen Gerät zu suchen. Das IC Pad wird dort jedoch nicht angezeigt. Um das Bluetooth-Modul wieder einzuschalten, befolgen Sie einfach die gleichen Schritte: Halten Sie bei eingeschaltetem Gerät die Taste 10 Sekunden lang gedrückt.
Is it safe to put the Glowing IC Pad 3 directly on the skin?
Yes, you can put the Glowing IC Pad 3 directly on the skin.
Bluetooth stopped connecting (or working) on the GlowPad 3. How can I fix it?
You may have turned off Bluetooth on the GlowPad 3. You can watch this short video to learn how to turn it back on:
Or follow these steps:
Turn on the IC Pad.
Press and hold the button for about 10 seconds (keep holding even when the white light goes off).
After 10 seconds, the indicator light will flash red. You can then release the button, and the device will turn off.
Turn the device back on and try to connect it to your phone/tablet.
Please ensure the audio volume is set to maximum after starting the transfer.